Stay with Ukraine
Stay with Ukraine
1xfan manager
coin24 crypto exchange
coin24 crypto exchange
1X FAN models

Український правопис відтепер у новій редакції

Кабінет Міністрів України схвалив нову редакцію українського правопису. Відтак, його попередня версія, затверджена у 1992 році, втратила чинність.

Обговорення затвердженого нині проекту нової редакції Українського правопису тривали майже рік, з серпня 2018 року. За словами однієї з укладачок нової версії, кардинальних змін правопис не зазнав, разом з тим зросла кількість варіантів написання багатьох слів, особливо запозичених з інших мов.

Отож до основних змін у правописі можна віднести:

– можливість використання букви “И” на початку слова (индик, инший, ирій) та як закінчення у родовому відмінку (совісти, мужности), що до речі запозичене з редакції правопису 1928 року.

При цьому лишаються і попередні варіанти, як то індик, вирій, інший

– утворення жіночих форм іменників за допомогою суфіксів -иц(я)-ин(я) та -ес. Наприклад, авторка, психологиня, верстальниця, поетеса.

– слова з першим іншомовним компонентом анти-, контр-, віце-, екс-, лейб-, обер-, штабс-, унтер- , які раніше писали через дефіс, відтепер писатимуться разом: ексміністр, віцепрем’єр, оберофіцер, унтерофіцер, онлайн, штабскапітан.

– розширення застосування букви «ґ» у, наприклад, іноземних власних назвах, деяких іменах. У прізвищах та іменах людей допускатиметься передавання звука [g] двома способами: як із використанням букви «г» так із використанням «ґ» – як, наприклад, Гуллівер, і як Ґуллівер.

– пропонується кілька варіантів написання слів грецького походження, де зазвичай звук [th] передається літерою «ф»: «анафема» – «анатема», «ефір » – «етер», «міф», «міфологія» – «міт» і «мітологія», «Афіни» – «Атени».

– невідмінюваний числівник «пів» (у значення «половина») віднині писатиметься окремо: пів Києва, пів яблука, пів години. Разом з «пів» писатимуться лише ті слова у називному відмінку, що виражають єдине поняття: «півострів», «півзахист» або «півоберт».

– розширені можливі варіанти транслітерації «au». Віднині правильно і «аудієнція», і «авдієнція», «аудиторія» та «авдиторія», «пауза» та «павза», «фауна» та «фавна».

– максимальне зникнення застосування лапок. Наприклад, агентство Українські Національні Новини, агентство Франс Пресс.

– релігійні назви писатимуться з великої літери, як то Бог, Трійця, Різдво, а посади українських держслужбовців з маленької – президент, міністр.

– та інші.

Впровадити новий правопис планують протягом 3-5 років. Тож вивчайте зміни та спілкуйтесь грамотно!

Будьте першим, хто прокоментував "Український правопис відтепер у новій редакції"

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована.


*