Молодь часто використовує нові слова у своєму спілкуванні. І якщо ви їх не розумієте – це не робить вас старими чи «не в темі». У кожного покоління був свій сленг, і сучасні підлітки – не виключення.
«Times.ZT» зібрали трендові слова та пояснили їх значення, аби ви були з молоддю на одній хвилі.
Крінж = сором
Раніше ми на якусь дискомфортну ситуацію говорили «іспанський сором», а тепер описати подібні емоції можна значно коротшим словом – крінж (від англійського «cringe»). Можливо ви чули, що молодь часто може вживати це як опис людини – «він/вона крінжові», або описувати так чиїсь дії – «не роби це, бо це крінжово», тобто соромно, ніяково, дивно, ненормально, тупо.
Кріпово = моторошно
Щоб описати щось, що визиває у вас жах – фільм, поведінка людини чи якісь події, можна сказати «це кріпово», або «він/вона кріпові» (від англійського «creepy»). По простому, це те саме, що сказати: жахливо, лячно, моторошно, неприємно.
Чілити = відпочивати
Якщо ви лежите цілий день на дивані, чи біля басейну на відпочинку, то ви не байдики б’єте, а чілите. Тому можете спокійно відповідати на дзвінок боса у вихідні фразою: «наберіть у понеділок, я зараз чіллю» (від англійського «chill»). Також може означати: валятися, відпочивати, лінитися, байдикувати.
Краш = улюбленець
А так можна казати на того, хто вам до вподоби. Не важливо, це про знайому вам людину, або про якогось музиканта, актора чи політика – ви завжди можете сказати «він/вона мій краш» (від англійського «crush»). Можливо ви чули, як крашем називали Бориса Джонсона та Віталія Кіма, або ж молодь часто жартує, що «Олег Винник – краш багатьох мам».
Фіксити = лагодити
Це слово молодь підхопила від ІТ-шників, і використовує його як для ситуацій, так і часто можна почути, що це слово використовують до теми фізичного та ментального здоров’я. Для прикладу: «ми пофіксили стосунки», «психолог пофіксив травму», «мені треба пофіксити навчання» (від англійського «fix»). Також може означати: покращити, поремонтувати, виправити, полагодити, владнати.
Вайб = атмосфера
Цим словом можна описати свої відчуття в тій чи іншій обстановці. Для прикладу, якщо ви знаходитеся в компанії, де вам комфортно і приємно, можна сказати «там був класний вайб», або якщо ви прийшли влаштовуватися на роботу, а HR доволі зверхній та неприємний, ви можете сказати «у нього/неї неприємний вайб» (від англійського «vibe»). Може означати атмосферу, стан, обстановку, вібрації, почуття, настрій.
Шеймити = засуджувати
Якщо людина робить щось, що порушує суспільні норми та правила, а також цінності окремої особи чи компанії, то вона може натрапити на шеймінг в свою сторону. Для прикладу, коли Остапчук негативно висловлювався стосовно жінок і того, що вони мають відповідати стандартам краси, то жіноча спільнота його зашеймила, адже в сучасному суспільстві подібні заяви неприпустимі (від англійського «shame»). Також має значення: засуджувати, відміняти, скасовувати, опустити.
Нагадаємо, вивчаємо українську: маловживані слова про осінь.
Будьте першим, хто прокоментував "7 молодіжних сленгових слів, які має знати кожен "