У бібліотеці в Звягелі позбуваються російськомовних книг, а за виручені кошти купують літературу українською (ФОТО)

У бібліотеці в Звягелі позбуваються російськомовних книг, а за виручені кошти купують літературу українською

Звягельська бібліотека на Житомирщині за виручені від здачі макулатури 71 700 гривень придбала 338 примірників книг якісної сучасної україномовної літератури, які вже незабаром будуть доступні для читачів у бібліопросторах громади.

Відзначають, що співробітники закладу постійно працюють над актуалізацією бібліотечного фонду. Зокрема, не чекаючи розпоряджень і рекомендацій, починаючи ще з 2014 року, прибрали з вільного доступу російськомовну «літературу», яка «героїзує» бандитські розбірки, тюремну субкультуру та інший «шлак». У першу чергу вилучено книжки антиукраїнського змісту з імперськими наративами і пропагандою насильства, проросійської, шовіністичної політики, книжки сучасних російських авторів, до яких застосовані санкції за публічну підтримку агресії російської федерації.

«Бібліотека вилучає з фондів не лише літературу мовою окупанта. Книги — не вічні, папір зношується, деякі примірники втрачаються. Тому оновлення (актуалізація) фондів постійно триває й суто з технічних причин, – пояснюють у Звягельській бібліотеці. – Щоб уявити масштаби роботи в попередні роки, звернемося до цифр: у 2020-му з фондів бібліотек вилучено загалом 13712 примірників, з яких 8813 — російською (64,3%), а в 2021-му – 17839 примірників, з них 11587 — російською (65%). Відповідно до рекомендацій Міністерства культури та інформаційної політики України щодо актуалізації бібліотечних фондів у зв’язку зі збройною агресією російської федерації проти України з фондів Звягельської бібліотеки протягом 2022 року та за І-е півріччя 2023 року було списано 102689 примірників російськомовної літератури, що складає майже половину від усього книжкового фонду, але процес списання триває, адже російській літературі точно немає і не буде місця на полицях українських бібліотек Втім, частина російськомовної літератури поки залишається в фондах — як виняток. Наприклад, медична чи краєзнавча література, для якої сьогодні немає аналогів українською. Також списанню підлягають деякі україномовні книги, що ідеологічно застарілі та фізично зношені».

Під час воєнного стану бібліотека залишається центром інформації і спілкування, культурного і духовного відпочинку для жителів Звягельської громади, ВПО. В умовах масштабного поширення російської пропаганди в українському інформаційному просторі продовжують працювати над формуванням стійкого інтересу до читання української книги, що є потужною зброєю проти російської всебічної агресії та зменшення впливу російської культури. На одній з останніх сесій міської ради для поповнення фондів бібліотеки з бюджету було виділено 500 тисяч гривень, за які буде придбано ще близько двох тисяч примірників нових книг.

«При закупівлі літератури ми обов’язково враховуємо запити читачів. Тобто, коли до нас звертаються по щось конкретне, а цього немає, то записуємо в журнал. Коли з’являються кошти й купуємо книги, орієнтуємося саме на ці звернення, на новинки української й світової літератури, – додають у бібліотеці. – Вже зараз бібліотечні полиці пропонують широкий асортимент цікавого «читва». Куточок сучасної української літератури представлений книгами Сергія Жадана, Макса Кідрука, Андрія Кокотюхи, Юрія Даценка, Ірени Карпи, Василя Шкляра та багато інших».

Юлія Демусь

Корисний мотлох: в Житомирі збирають електронне сміття для вторинної переробки (ФОТО)

Ви нам папір – ми вам надію на перемогу: житомирян закликають здавати макулатуру на підтримку ЗСУ (ФОТО)

Будьте першим, хто прокоментував "У бібліотеці в Звягелі позбуваються російськомовних книг, а за виручені кошти купують літературу українською (ФОТО)"

Залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована.


*